ĀNANDA-GARBHĀVAKRĀNTI-NIRDESA
ĀNANDA-GARBHĀVAKRĀNTI-NIRDESA, hay Ārya-Ānanda, là một tác phẩm tiếng Phạn còn tồn tại trong bản dịch tiếng Tạng và tiếng Trung.
Bản chuyển dịch tiếng Tạng, (Ḥphads-pa) Dgaḥ-ba-la mṅal-na gnas-pa bstan-pa shes-bya-ba theg-pa chen-poḥi mdo, được tìm thấy trong phần Dkon-brtsegs (Ratnakūṭa) của Luật Tạng (TM. Số 57). Bản chuyển dịch tiếng Trung, Ju-t’ai-tsang-hui, được tìm thấy trong phần Pao-tsi-pu (Ratnakūṭa) của Ching-tsang (Kinh Tạng) của Tam Tạng Kinh Điển Trung Quốc. Xem tại Nanjio, Số 23 (14); Taishō, Số. 310 (14). I-tsing của triều đại nhà Đường, 618-907 sau Công Nguyên, đã chuyển dịch tác phẩm sang tiếng Trung Quốc. Dịch giả chuyển dịch tác phẩm sang tiếng Tạng không được biết đến.
Bản văn được tin rằng đó là những lời chỉ dạy của Đức Phật khi Ngài “thác sanh” (“entering the womb”).
E.H.P.