ACCAYA AKODHANA SUTTA

ACCAYA AKODHANA SUTTA. Trong bài kinh này, Đức Phật lên án người không chấp nhận lời xin lỗi (S. I, trang 239).

Hai vị tỳ-kheo xảy ra một cuộc tranh luận, trong quá trình đó một tỳ-kheo đã xúc phạm người còn lại.  Nhận ra điều này, anh ta sám hối lỗi lầm của mình với tỳ-kheo kia và xin được tha thứ nhưng bị từ chối.  Khi sự việc được trình lên Đức Phật, Ngài tuyên bố rằng có hai loại người ngu trên thế gian này, một là kẻ không nhận ra lỗi của mình và hai là người không chấp nhận lời xin lỗi.  Người trí là người biết nhận ra lỗi của mình và chấp nhận lời xin lỗi của người khác. Đức Phật cũng trích dẫn những lời răn của Thiên chủ Đế Thích nói với thiên chúng cõi Trời Đao Lợi, khuyên họ không nên chiều theo sân hận và tà ngữ.

Bài kinh này tiêu biểu cho thái độ của Đức Phật trong trường hợp phạm giới.  Tỳ-kheo nên sám hối tội lỗi của mình và không tái phạm trong tương lai.  Do đó, công thức sám hối đã được bắt gặp trong kinh điển: Accayo maṃ bhante accagamā………Tassa me bhante bhagavā accayaṃ accayaio paṭi- gaṇhātu āyatiṃ saṃvarāyā ’ti (Con đã phạm giới,………cúi xin Đức Thế Tôn chấp nhận lời sám hối này của con để con không tái phạm trong tương lai: Xem D. I, trang 85 ; M. I trang 440 ; S. II, trang 205; Vin. II, trang 192).


Trong uddāna (danh sách các tựa đề ở cuối chương), bài kinh này được gọi là Accayena-akodhano (hòa nhã khi phạm giới).

L. R. G.