ĀBHIRĀMAŚRĪVAKTRĀ

ĀBHIRĀMAŚRĪVAKTRĀ, con gái một kịch sĩ, danh hiệu của nàng tương xứng với sắc đẹp tuyệt vời của gương mặt nàng. Nàng là một tiền thân của nữ thần bóng đêm (rātri-devatā) Samantasattvattrāṇojaḥ-śrī, người mà ở một kiếp trước là con gái của một vị cakravartin (chuyển luân thánh vương) tên là Samantajñānaratnāciḥ-padma-bhadrā bhirāmanetra-śrīcandrā, đã phát nguyện chân thành rằng nàng sẽ luôn luôn tái sinh với một khuôn mặt đẹp đẽ giống như khuôn mặt của vị Bồ-tát Samantabhadra vì mục đích dùng tướng tốt của mình để răng dạy những công dân Ratnakusumapradīpa bị mê muội bởi chính sắc đẹp chính họ.

Nữ thần bóng đêm,  Samantasattvattrāṇojaḥśrī, khi kể chuyện cho một người quý tộc trẻ tên Sudhana về việc làm sao nàng biết về phương pháp đạt sự cứu rỗi bodhisattva (bodhisattva-vimokṣa-một phương pháp Đại Thừa để đạt được sự cứu rỗi), đã giải thích cách nàng đã tiếp nhận những sự chỉ dạy giáo từ năm trăm vị Như Lai, những vị mà nàng từng đã khấn nguyện (ārāgita) trong những kiếp trước, và cũng là những vị đã cư ngụ tại một tiểu thiên thế giới (lokadhātu) tên là Maṇcakravicitrapratimaṇḍitavyūha vào kiếp vũ trụ (kalpa) tên là Mahāprahba (Gvyū. 281-283). Vị Như Lai cuối cùng trong năm trăm vị với tên là Dharmadhātugaganapūrṇaratna- śikharaśrīpradīpa, và cũng tại thời điểm này nàng sinh ra với hình hài là Abhirāmaśrīvaktrā, con gái của người kịch sĩ  (naṭadārikā). Khi vị Như Lai bước vào thành trong lúc nàng đang diễn một vở kịch, nàng ấy, nhờ sự hộ mệnh của chư Phật (Buddhānubhāvena), đứng khựng dậy trong không trung, và ca ngợi vị Như Lai bằng hằng nghìn câu kệ, và tới gần ngài. Cả cơ thể của nàng ấy được soi rọi bằng một tia ánh sáng (raśmi), đúng với tên gọi Dharmadhātuvidyotitavyūha, ánh sáng được phát ra từ bộ tóc xoăn của Ngài (ūrṇākośa). Vì nàng ấy được tiếp nhận ánh sáng chạm cơ thể nàng mà nàng được nhận cái tên cứu rỗi (bodhisattva-) là Dharmadhātunayāvartagarbha.

T. R.